# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-09 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Src/Gtk2/dasher.cc:183 msgid "Training Dasher, please wait" msgstr "" #. This gets pulled out via gettext #: Src/Gtk2/dasher.cc:1787 msgid "translator_credits" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.cc:1789 Src/Gtk2/dasher.glade.h:34 msgid "Dasher" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.cc:1792 msgid "Dasher is a predictive text entry application" msgstr "" #. Just a debugging thing #: Src/Gtk2/dasher.cc:2199 #, c-format msgid "%d characters output in %d seconds\n" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:27 msgid "Menus" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:57 Src/Gtk2/dasher.glade.h:27 msgid "Control" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:62 msgid "Stop" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:68 msgid "Pause" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:75 msgid "Move" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:82 msgid "Delete" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:91 msgid "Speak" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:109 Src/Gtk2/accessibility.cc:178 msgid "<" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:115 Src/Gtk2/accessibility.cc:172 msgid ">" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:121 msgid "<<<" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:127 msgid ">>>" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:140 msgid "Everything" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:146 msgid "New" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:152 msgid "Repeat" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:185 Src/Gtk2/accessibility.cc:204 msgid "Character" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:192 Src/Gtk2/accessibility.cc:210 msgid "Word" msgstr "" #: Src/Gtk2/accessibility.cc:197 Src/Gtk2/accessibility.cc:216 msgid "Line" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 msgid "5:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 msgid "6:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 msgid "7:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 msgid "8:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 msgid "9:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:6 msgid "Alphabet Selection:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:7 msgid "Button control setup" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 msgid "Colour Selection:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 msgid "Control Style:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:10 msgid "Miscellaneous Options:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 msgid "Orientation:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:12 msgid "Smoothing:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 msgid "Starting And Stopping:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:14 msgid "Toggle button Mode:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:15 msgid "View Options:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 msgid "X/Y Coordinates:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:17 msgid "Y Axis Options:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:18 msgid "Advanced" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 msgid "Alphabet" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 msgid "Alphabet Default" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:21 msgid "Bottom to Top" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 msgid "Button control setup" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 msgid "Button mode" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 msgid "Button:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 msgid "Change colour scheme automatically" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 msgid "Colour" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:28 msgid "Control mode" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 msgid "Copy" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 msgid "Copy _All" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 msgid "Copy all on stop" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:32 msgid "Cut" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 msgid "Cyclical button mode" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 msgid "Dasher Preferences" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 msgid "Distance from centreline for start on mouse position:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:37 msgid "Down/3:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 msgid "Draw box outlines" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:39 msgid "Draw line between crosshairs and mouse" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:40 msgid "Edit Button-control options" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:41 msgid "Enter text into other windows" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:42 msgid "Eyetracker mode" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 msgid "" "If this mode is selected, up and down will\n" "cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the " "choice" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 msgid "Large" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 msgid "Left to Right" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:47 msgid "Left/2:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 msgid "New file" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 msgid "Normal" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 msgid "One dimensional mode" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 msgid "Open file" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 msgid "Paste" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 msgid "Pause outside window" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 msgid "Right to Left" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:56 msgid "Right/4:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 msgid "Save file" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 msgid "Save file as" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 msgid "Select File" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:60 msgid "Select Font" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:61 msgid "Show mouse position" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:62 msgid "Show speed slider" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:63 msgid "Show toolbar" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:64 msgid "Speak on stop" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:65 msgid "Speed" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 msgid "Start on left mouse button" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 msgid "Start on space bar" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 msgid "Start with mouse position" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:69 msgid "Timestamp new files" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:70 msgid "Top to Bottom" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 msgid "Training" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 msgid "Training Dasher - please wait" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:73 msgid "Up/1:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:74 msgid "" "Use this control to adjust the relative sizes of the \n" "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n" "your writing speed." msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:77 msgid "Very Large" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 msgid "View" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 msgid "X:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 msgid "Y:" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:81 msgid "_About" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:82 msgid "_Append to file" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 msgid "_Dasher Font" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:84 msgid "_Dasher Font Size" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 msgid "_Edit" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:86 msgid "_Edit Font" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 msgid "_File" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 msgid "_Help" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:89 msgid "_Import Training Text" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 msgid "_Options" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 msgid "_Reset fonts" msgstr "" #: Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" msgstr "" #: Src/Gtk2/speech.cc:53 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n" msgstr "" #: Src/main.cc:97 msgid "Dasher Text Entry" msgstr ""